Страницы Миллбурнского клуба, 1 - Страница 21


К оглавлению

21
попалоколотить, то,я думаю, этоне так уж имного. А еслимолотком пооткрытымульям, то это,пожалуй, приличнобудет.

Очем еще ядумал тогда?Думал я о том,что еще вавгусте надобудетперевезтивсе на нашузимнюю базу ипотом успетьподкормитьпчел к зиме.За зиму парураз придетсяпчелпроведать. Ине с пустымируками,конечно. Анадо будетдостать насахарозаводевБорисоглебскефлягусахарнойпудры,смешать ее смедом и пчелинойпыльцой ислепитьнебольшиелепешки,которые надобудет вкаждую семьюосторожненькотак положитьпрямо надклубом. А к этомуко всему ещенужно было быдобавить небольшиеорганизационныеподробности.Продуктывсякие,лекарства иеще многочего надо будетпривезти повесне изМосквы. И нетолько всемнашимсоседям, а идиректорупчелобазы,председателюколхоза и егоагроному, трактористами еще многокому. Справкув ветеринарнойлечебниценадо будетполучить отом, что упчел нашихнет ни однойзаразнойболезни. Иэто притом,что по всейРоссии нельзянайти ниоднойздоровойпчелиной семьи.Ну и многоеще чего надобудетсделать. Икогда я началобо всем обэтом думать,то мне простотошно стало.

– Чтопризадумался?– спросилменя Кирилл.

– Да такчто-то, –сказал я. –Слушай,Кирилла, апомнишь, я тебяспрашивал вМоскве,сколько у наспустых корпусовстоит?

– Вродебы спрашивал.

– И чтоты мнеответил?

– Непомню. А чтотакое?

– А то,что тысказал, чтоих сорок, атут их, наверное,за тристабыло.

ТутКирилл сталмне что-тотакоеговорить, чтоежели пчелазанимаетстолько-токорпусов ивсе этоумножить начто-то, да ещевычестькакое-токоличествовощины сучетом чего-тотам такого,то как раз иполучится,что наващиватьнужно толькосороккорпусов.

– А я неспрашивалтебя,Кирилла,сколько корпусовпридетсянаващивать. Ятебя спрашивал,сколько у наспустыхкорпусов.

–Знаешь, –сказалКирилл, – вгреческойфилософииесть такойораторскийприем. Набукву «дэ». Незнаешь?

– Нет, незнаю.

– А зря, – сказалКирилл. – «Демагогия»называется.

–Ораторскийприем? –сказал я. –Во-первых, ясовсем и неору, а оченьспокоен.

– Неумничай, –сказалКирилл.

– А,во-вторых,что ты,Кирилла, себепозволяешь?На прошлойнеделе тыменябюрократомобозвал,сейчас демагогом,а что завтраждатьприкажешь?

Ана прошлойнеделеКириллобозвал менябюрократомне простотак. Связаноэто было с тем,что на моейслужбе яподнималсяпотихонькувверх. И воткак-тоназначилименя каким-тотам большимначальникомпокомпьютернымпрограммам.

Примерноза месяц дотого, как этослучилось,повел меняшеф кминиструзнакомиться.Ну, сидим,разговариваем.Шеф меня влучшем светеемупредставляет.А министр иговорит: «Этомы ещепоглядим,каким онокажется. Даи ты (это онмоему шефу),кстати, тоже».И курит,собака,непрерывно. Икогда он хотелпепелстряхнуть, томой шеф такему услужливосталпепельницупододвигать,и как-то неловкозацепил ее, ивывернул всеэто дело прямона ковер. Ну, аминистр тут иговорит: «Видишь,пока от тебяодин тольковред».

Потомони там междусобойвсе-таки обовсем договорились,и все вышлотак, как мойшеф хотел. Ичерез месяц счем-товручили мнеключ отхранилищминистерскогофонда компьютерныхпрограмм. Этобылонесколькозалов состеллажами,заполненнымиот пола допотолкамагнитнымилентами. А налентах былизаписанысобранные совсего мирапрограммыдля всехвозможныхмашин иоперационныхсистем,включая самиоперационныесистемы. Имой шеф ужеразъяснялмне моюзадачу: комне пойдутзаказы на программысо всехконцовстраны. А ятолько идолжен буду,чтокопироватьих ирассылать.

Компьютерноепиратствовесьмапоощрялось встране иявлялосьчастьюгосударственныхпланов. И всеэтополучалосьочень и оченьлихо. Хотя вдругихобластях,говорят, былибольшиепроблемы.Ребята изодного технологическогоинститутамнежаловались всерединесемидесятых,что никак немогутвоспроизвестинемецкуютехнологиютридцатьтретьегогода, которуюу немцев всорок пятомутащили. Авотвычислительнаятехника – она,конечно, дляпиратствабыланаиболее приспособлена.

Ястал думать,как мне изэтогокомпьютерногобизнесаможно было бывыкрутиться.Но проблемарассосаласьсама собой.За все годы моейработы наэтом посту мытак и неполучили ниодногозаказа. Но не потому,что никому ненужны былибесплатныепрограммы. Апотому, чтона местахобзавестисьлюбойпрограммойвполне моглии без постороннегоучастия.

Всеэто имело ещеи побочныйэффект. Слухио моемвысокомназначениипроникли внашу пасечнуюсреду, и народстал менясначала заглаза и вшутку, а потомуже повсякомуповоду ивсерьезбюрократомназывать. Ну,например,если мнекто-то звонилпо телефону имоясекретаршаговорила: «Илюшасейчас оченьзаняты и ктелефону подойтиникак немогут», то,конечно, этовызывалограднасмешек.Хотя, самипонимаете,это я ее такподговорилотвечать.Чтобы неразочаровыватьнарод.

– А тыэто всевсерьезпринимаешь? –сказал я Кириллу.

– Что? –спросилКирилл.

– Даничего, –сказал я изамолчал.

ИКирилл тожезамолчал. И япочувствовал,что он наменя слегкаобиделсядаже. Ну и ятоже вроде бына него обиделся.

Наконецсталиподаватьобед, и мы сКирилломувидели, какНика понеслана столздоровеннуюкастрюлю ссупом. Онапорубилатуда все, чтоу нас было:свеклу, морковку,какую-топрошлогоднююсвежуюкапусту. А яеще вывернултуда двебанкизеленого горошка.И суп такзамечательнопах, что голованачиналакружиться.

А настоле ужераскорячилисьдва громадныхбокакопченыхбараньихребрышек,которые я ещепо весне закупилв колхозномраспределителе.И тогда, в первыйдень откачки,я достал ихиз фляги, вкопаннойпо самуюкрышку всамомзатененномместе нашейлесополосы.

21